Nagy-Britannia
The Guardian: „Ez nem az a fajta győzelem volt, amely Hamiltonnak a szezon második felében mutatott fölényét idézte volna, de sem ő, sem pedig a csapata nem hagyta, hogy bármi is elterelje a figyelmet az idei tekintélyt parancsoló teljesítményükről.”
The Telegraph: „Verstappen az ellenőrzése alatt tartotta a futamot Interlagosban kiemelkedő teljesítményének köszönhetően, amellyel maga mögé utasította mindkét Ferrarit és mindkét Mercedest. De aztán Lewis Hamilton volt az, aki az ötödik világbajnoki címét eredményező idényben megszerezte 10. futamgyőzelmét.”
Olaszország:
Gazzetta dello Sport: „A pole pozícióból startoló Lewis Hamilton győzött, a Mercedes pedig sorozatban ötödször lett világbajnok a konstruktőrök versenyében. De nem volt ez olyan könnyű, mint ahogyan az előzetesen elképzelt forgatókönyvben szerepelt: 44 körön át Max Verstappen és a Red Bull állt győzelemre a szezon utolsó előtti futamán.”
Tuttosport: „Lewis Hamilton brazíliai sikere az egész Mercedes-csapaté volt, mert az istálló ezzel sorozatban ötödik vb-címét szerezte meg.”
Spanyolország
Mundo Deportivo: „Esteban Ocon meglepődött Max Verstappen reakcióján, miután egy érthetetlen manőverrel kiütötte a hollandot a pályáról, és ezzel megfosztotta a győzelem lehetőségétől.”
Franciaország:
L’Équipe: „Lewis Hamilton szerencsés volt, és megnyerte a Brazil Nagydíjat, amellyel bebiztosította a Mercedes konstruktőri világbajnoki címét.”
Ausztria
Krone: „A német Mercedes-istálló Lewis Hamilton egyéni vb-címe után a konstruktőrök versenyében is diadalmaskodott. Hamilton az idénybeli 10. sikerét ünnepelhette, miután a vezető pozícióban száguldó Max Verstappent Esteban Ocon nemes egyszerűséggel kilökte a pályáról.”
Svájc
Tages Anzeiger: „A két héttel ezelőtt ötszörös világbajnokká avanzsált Lewis Hamilton szerencsés körülmények között megnyerte a Brazil Nagydíjat. A 33 éves brit pilóta egy érdekes incidensből profitált, amely az élen álló Max Verstappent megfosztotta a győzelem lehetőségétől.”