Nagy-Britannia, The Sun:
„Lewis Hamilton szezon végi feltámadása egy második helyezéssel folytatódott Mexikóban.”

The Guardian:
„Bár a végén az újabb rekordot döntő Max Verstappen győzelmének túlságosan is ismert látványával ért véget a futam, a domináns holland mögött legalább volt mit felmutatnia a brit kontingensnek.”

The Telegraph:
„Max Verstappen az 51. győzelmével utolérte Alain Prostot az örökrangsorban, Sergio Pérez hazai versenye viszont mindössze 14 másodperc után szomorú véget ért.”

Spanyolország, Marca:
„Egy újabb lépés Verstappennek, és egy újabb kudarc az Aston Martinnak.”

El Mundo Deportivo:
„Max Verstappen hibázott az időmérőn és csak harmadik lett, de mivel sokkal jobb az autója, tudta, hogy mindene megvan ahhoz, hogy a végén ő nevethessen.”

F1: Verstappen tudta, hogy ő fog nevetni a végén 1

Olaszország, Corriere dello Sport:
„Verstappen nyert Mexikóban, a Ferrari dobogós lett Leclerc-rel.”

La Gazzetta dello Sport:
„Verstappen dupla mesterműve a Mexikóvárosi Nagydíjon.”

Tuttosport:
„A Ferrari a dobogón végzett Leclerc-rel Mexikóban.”

Franciaország, L’Equipe:
„A villámrajtot követően az elejétől a végéig Max Verstappen irányította a Mexikóvárosi Nagydíjat, és ő lett az első versenyző, aki 16 futamot nyert egy szezonban.”

Ausztria, Kronen Zeitung:
„A háromszoros világbajnok Max Verstappen a szezon 16. győzelmét ünnepelte a Mexikóvárosi Nagydíjon, és ezzel újabb Forma-1-es rekordot állított fel.”

Kurier:
„A következő győzelem és a következő rekord Verstappentől.”

Svájc, Blick:
„Újabb erődemonstráció. Max Verstappen a 16. győzelmét aratta a szezonban – ami rekord – a látványos mexikói futamon. Sergio Pérez teljesen üres kézzel távozott a hazai versenyéről.

Tages-Anzeiger:
„Olykor néhány másodperc is elég ahhoz, hogy emberek ezreinek csalódást okozzon. Sergio Pérez így tett vasárnap.”