Németország
Bild: „Vettel a vb-címről álmodik. A harmadik győzelem! Közelít a Mercedeshez és a ‘lehetetlenről’ beszél…”
Die Welt: „A láncaitól megszabadított Vettel letaszította a trónról a Mercedest. Az ezüst nyilak rejtélyes visszaesése lehetővé tette a harmadik győzelmet.”
Frankfurter Allgemeine Zeitung: „Vörös virradat. Sebastian Vettel győzött Szingapúrban és boldoggá tette a Ferrarit: a terv túlteljesítve. Hamilton kiesett, Rosbergnek esélye sem volt, a Mercedesnél csak találgatnak a hirtelen gyengülés okairól.”
Frankfurter Rundschau: „Vettel keringett a csillagok körül. Sebastian Vettel a szingapúri éjszakában előadott gálával kihasználta a Mercedes-riválisok gyengélkedését, és új reményt pumpált a vb-címről szőtt álmaiba.”
Tagesspiegel: „Egy másik bolygón. Sebastian Vettel tökéletes hétvégét élt meg a Szingapúri Nagydíjon.”
Svájc
Blick: „Vettel álomszerű éjszakája. Sebastian Vettel idénybeli harmadik futamgyőzelmével feltette a pontot az i-re, teljessé tette, amit egy nappal korábban, az időmérőn felépített.”
Tagesanzeiger: „Vettel és a vasárnapi sétára indult férfi. A német F1-es pilóta szingapúri győzelme során ritka találkozást élt át.”
Neue Zürcher Zeitung: „Vettel meggyújtotta a vörös tűzijátékot. A Ferrari-pilóta 42. futamgyőzelmét aratta, s ezzel lehagyta Sennát.”
Olaszország
La Gazetta dello Sport: „A tökéletesség. Nincs más szó Vettel és a Ferrari teljesítményére a forró szingapúri éjszakában.”
La Stampa: „A Ferrari a lehetetlennek tűnő felzárkózásról álmodik. Sebastian Vettelnek hívják, Ferrarit vezet és az egyetlen pilóta, aki idén le tudta győzni a Mercedest. Tegnap harmadszor sikerült neki a szingapúri éjszakában.”
Spanyolország
El Mundo: „Vettel rendíthetetlen. Uralta a futamot és csökkentette a hátrányát Hamiltonnal szemben.”
La Vanguardia: „Vettel szertefoszlatta Senna mítoszát.”
El País: „Szingapúr ura és uralkodója. Vettel szezonbeli harmadik diadala az éllovas Hamilton fekete napján.”
Mundo Deportivo: „Vettel tökéletes versenyt futott Szingapúrban. Pole pozíció, vezetés a rajttól a célig, leggyorsabb kör és győzelem. Biztosan visszaemlékezett a Red Bull-os időkre.”
Ausztria
Kronen Zeitung: „Vettel: látótávolságban a vb-cím. Sebastian Vettel és a szingapúri éjszakai Grand Prix ‘szerelmi viszonya’ tovább folytatódik.”
Anglia
The Independent: „Sebastian Vettel tegnap mindenkit emlékeztetett arra, miért nyert négy világbajnoki címet.”
The Times: „Kicsinyes volna nem elismerni, hogy a négyszeres világbajnok ellenállhatatlan csúcsformában volt.”
The Daily Telegraph: „Ez a hétvége életet lehelt egy olyan bajnokságba, amelynek úgy tűnt, már megvan a végeredménye.”
Forrás: MTI