Bild: „Vettel nagyszerűen rajtolt és megtartotta az első helyet, de később műszaki probléma miatt időt veszített, a sebességváltójában ugyanis nem működött a második fokozat. Emiatt a kétszeres világbajnok az első helyet is elveszítette, 30 kör után átadta a vezetést csapattársának, Mark Webbernek.”
Süddeutsche Zeitung: „Vettel műszaki problémája Webber győzelmét eredményezte. Már a verseny közben napvilágot látott az összeesküvés-elmélet: a Red Bull tisztességtelen játékot űzött?”
Olaszország
La Gazzetta dello Sport: „Webber kapta a hűség-díjat. Vettel elengedte a csapattársát, ezzel odaajándékozta az idei szezon utolsó futamgyőzelmét Webbernek.”
Corriere dello Sport: „Webber nyerte a Brazil Nagydíjat, miután Vettel odaajándékozta neki a futamot.”
Tuttosport: „Webber dominált Brazíliában.”
Corriere della Sera: „A Red Bull pilótát cserélt, ezúttal Webber végzett elől.”
La Repubblica: „A dobogó a Red Bull tulajdona.”
Il Tempo: „A Forma-1-es szezon a Red Bull megérdemelt kettős sikerével zárult.”
Spanyolország
El País: „Az idei világbajnoki szezon Sebastian Vettel óriási fölényéről, valamint Lewis Hamilton és a Ferrari istálló kudarcáról marad emlékezetes.”
El Mundo: „Sebastian Vettel nagyvonalú volt: a kétszeres világbajnok német műszaki problémára hivatkozva győzelemhez segítette csapattársát, Mark Webbert. A Red Bull ezzel a sikerrel jutalmazta az ausztrált, aki az utolsó futamig egyetlen versenyt sem nyert meg az idén.”
Marca: „Sebastian Vettel állítólagos műszaki problémája segítette győzelemhez Mark Webbert. A kétszeres világbajnok elengedte ausztrál csapattársát, aki az egész szezonban zokszó nélkül tette a dolgát.”
Sport: „A brazíliai kettős győzelem a bizonyíték arra, hogy a Red Bull a Forma-1 történetének egyik legjobb autóját építette meg. A csapat brutális technikai fölénye az egész szezont jellemezte. Senki sem hitte el, hogy Vettelnek műszaki gondja van.”