Csoda és remény
Csodáról, reményről és jó hírekről írt a nemzetközi sajtó azután, hogy a hétszeres Forma-1-es világbajnok Michael Schumacherről hétfőn kiderült, elhagyta a grenoble-i kórházat.
Németország
bild.de:
„Forma-1-es legendánk, Michael Schumacher hétfő óta nincs már kómában! Schumi rehabilitációja lakóhelyétől 40 kilométerre, Lausanne-ban folytatódik. Schumi beszélni még nem tud, de a hangokra reagál és a szemével kommunikál. Feleségének, Corinnának a hangjára sokkal erőteljesebben reagál, mint másokéra.”
Frankfurter Allgemeine Zeitung:
„Vége a kómának: Michael Schumacher elhagyta a grenoble-i kórházat, ezzel jelentős lépést tett a felépülés irányába.”
Olaszország
Gazzetta dello Sport:
„Jó hírek: Schumacher már nincs kómában és elhagyta a grenoble-i kórházat.”
La Repubblica:
„Schumi – visszatért a remény. A lausanne-i klinikán kezdődik majd a rehabilitáció, családja is végig vele lesz egy olyan elkülönített területen, amelynek célja a privát szféra védelme.”
La Stampa:
„Öt televíziós közvetítőkocsi, kéttucat kíváncsiskodó, de egyetlen rajongó sem. A lausanne-i kórház előtt Michael Schumacher ottléte során is minden a napi rutin szerint zajlik.”
Corriere della Sera:
„Schumacher kinyitotta a szemét. Közel hat hónap, 169 nap után felébredt a kómából. Rendkívül sok idő, amit a hétszeres Forma-1-es világbajnok a grenoble-i kórház intenzív osztályán eltöltött.”
Anglia
The Times:
„Schumacher ismét hall, miután felébredt a kómából – most egy hosszú, nehéz utat kezd meg.”
Daily Mirror:
„Schumacher visszatért a halálból – a Forma-1 legendás alakja felébredt a kómából és megkezdi a rehabilitációt, amely bizonyára hosszú lesz.”
Spanyolország
El País:
„Schumacher egy kicsivel közelebb került saját lakóhelyéhez.”
El Periódico:
„Csak annyit tudunk, hogy Schumacher felébredt a kómából és elhagyta a grenoble-i kórházat. A menedzsere ettől eltekintve hallgatásba burkolózott. Arról nem mondott semmit, hogy mennyire súlyosan károsodott az ex-pilóta agya, mennyire van a tudatánál, vagy hogy tud-e egyáltalán mozogni.”
Marca:
„Michael Schumacher harca tovább folytatódik. Korábban padlógázzal élte az életét, most lassan, lépésről lépésre kell haladnia.”
As:
„Visszatérés az életbe: balesete után Schumacher az életben maradásért küzdött. Most új harc kezdődik a számára. Lehetséges, hogy sokat visszahoz majd abból, amilyen egyszer volt.”
Franciaország
L’Équipe:
„Michael Schumacher visszatért. A rehabilitációs folyamat, amely előtt áll, hosszú lesz. De az, hogy Grenoble-ból Lausanne-ba került át, a remény egyik jele.”
Le Figaro:
„Michael Schumacher új harca. Bár a korábbi versenyző felébredt a kómából, jövője egyelőre homályosnak tűnik.”
Le Parisien:
„A bizonytalanság továbbra is nagy.”
Hollandia
nrc.next:
„Michael Schumacher kilenc élete… Hogy most pontosan hogy van, azt nem lehet tudni. Az viszont biztos, hogy a hétszeres világbajnok soha, de soha nem adja fel.”
De Volkskrant:
„A kérdés az, hogy a Schumachert övező médiacirkusz milyen mértékű lesz a lausanne-i rehabilitáció ideje alatt. Hétfőn viszonylag nyugodt volt a légkör. Talán a következő hetekben és hónapokban a sajtó inkább a brazíliai futball-világbajnoksággal, majd a Tour de France-szal foglalkozik majd.”
Bulgária
Standart:
„Csoda történt! Schumi felébredt!”
24 Csassza:
„Michael Schumacher kinyitotta a szemét és önállóan lélegzik.”