aus_gp_37 Ausztrália, Herald Sun: „Alonso becsapta a halált 200 kilométer/óránál. Folytatódott az Albert Park hármas kanyarjának sötét történelme. Rosberg uralta az akciódús GP-t, a közönségkedvenc Daniel Ricciardo bátor vezetéssel negyedik lett. Sebastian Vettel is merész volt, de nem tudott mit kezdeni Nicóval, aki három év alatt másodszor lett Melbourne bajnoka.” The Australian: „Egy kézfogás, amelyre mindig emlékezni fogunk, miután Alonso megúszta a karambolt.” The Age: „Rosberg diadalával fordult a kocka. Ricciardo éhes a sikerre.” Németország, Abendzeitung: „Látványosan kezdődött az F1-es szezon. A Ferrari régóta nem tűnt ilyen erősnek, és csak az Alonso balesete miatt kitett piros zászló hozta meg Rosbergnek a győzelmet.” Bild: „Vajon 2016 végre Rosberg éve lesz? Két második hely után a Mercedes pilótája mindenképpen világbajnok akar lenni. Az első lépést megtette.” Die Welt: „Vettel száguldott a győzelem felé, de egy baleset a feje tetejére állított mindent. Rosberg ünnepelt a végén, de az igazi győztes a négyszeres világbajnok.” Frankfurter Allgemeine Zeitung: „Menekülés a győzelembe: Nico nyerte az idénynyitót. A futam történetét Vettel és a Ferrari írta. Egy stratégiai hiba a győzelembe került az olasz istállónak, de a kocsik sebessége veszélyes lehet a Mercedesre.” Stuttgarter Nachrichten: „A Mercedes húzott hasznot a horrorbalesetből.” Stuttgarter Zeitung: „Alonso repült, Rosberg nyert.” Olaszország, La Gazzetta dello Sport: „Rögtön Rosberg és a Mercedes, de Vettel is az élbolyban volt. A Ferrari megérett a világbajnoki címre. Alonso balesete megállította Vettelt, Rosberg stratégiája volt a legjobb. Bezárt a Mercedes-játszótér, mivel a Ferrari már ott van a nyakukon, és többé nem hibázhatnak.” Tuttosport: „A piros zászló rászedte a vörösöket. A Ferrari bebizonyította, hogy javuló formában van, de a verseny megszakítása a Mercedes kettős sikerét eredményezte.” Corriere dello Sport: „A Ferrari mindent kockára tett és vesztett. A vörösökkel számolni kell, de egy rossz gumiválasztás visszavetette Vettelt a harmadik helyre.” La Stampa: „A Ferrari már a látótérben. Ezúttal nem a szokásos kettős Mercedes-sikert láthattuk, 34 körön át a Ferrari haladt az élen. Különböző okokból – baleset, balszerencse, hiba – azonban nem jött össze a győzelem.” Spanyolország, El País: „Vettel ellenőrzés alatt tartotta a futamot, de Rosberg nyert. Alonso látványos balesete drámába torkollott volna, ha az elmúlt években nem javul a versenyek biztonsága.” El Mundo: „Autójának biztonsági berendezései révén Alonso túlélte karrierje legsúlyosabb balesetét.” La Vanguardia: „A vb ott folytatódott, ahol tavaly abbamaradt. A Mercedes kettős győzelmet aratott, minden maradt a régiben.” Marca: „Kész csoda, hogy Alonso sértetlenül megúszta pályafutása legdurvább balesetét.” Anglia, The Independent: „Rosberg hazavezette Hamiltont a káoszból.” The Times: „Vajon hogy élte túl Alonso az F1-történelem egyik legsúlyosabb balesetét?” The Guardian: „Az Alonso egészségi állapota miatti aggodalomtól eleinte nem tűnt fel, hogy ez a baleset volt egyben a futam fordulópontja. Megjelent ugyanis a piros zászló és a biztonsági autó, erre a Ferrari taktikai hibát követett el, ami végül a győzelmébe került.”