Nagy-Britannia, The Sun:
„Nem lehet megállítani.”

Daily Mail:
„Max Verstappen könnyedén feljutott a kilencedik helyről a dobogó tetejére.”

The Telegraph:
„Verstappen átviharzott a pályán, és megszerezte Pérez elől a győzelmet.”

Spanyolország, Marca:
„Verstappen mindenkit elintézett.”

As:
„Mad Max Miamiban a kilencedik helyről jött fel az elsőre anélkül, hogy különösebben megerőltette volna magát.”

F1: Verstappen mindenkit nevetségessé tett 1

Olaszország, Gazzetta dello Sport:
„Verstappen a marslakó. Úgy versenyzett, mint egy sci-fi-ben, és diadalmaskodott Miamiban.”

Tuttosport:
„A Ferrari hátul, Verstappen elöl Miamiban.”

Corriere dello Sport:
„Kettős Red Bull-siker, miközben a Ferrari nem tud túllépni az ötödik helyen.”

Franciaország, L’Équipe:
„Max Verstappen nevetségessé tette az egész társaságot a futam lenyűgöző és határozott megnyerésével.”

Ausztria, Kronen Zeitung:
„A Forma-1-es legenda Lauda volt az utolsó, aki megtette azt, amit Verstappen. Milyen látványos visszatérés Verstappentől Miamiba! A Red Bull pilótája csak a kilencedik helyen kezdte a versenyt, de átrepült a pályán és győzött.”

Kurier:
„Verstappen erődemonstrációt tartott Miamiban.”

Svájc, Blick:
„Verstappen-show Miamiban. A negyedik Red Bull-duplázás az ötödik versenyen idén.”