Anglia, Daily Mail:
„Lando Norris egy ilyen este után tovább álmodhat a világbajnoki címről. Magabiztosan nyert Szingapúrban, és 52 pontra csökkentette hátrányát összetettben a most második Max Verstappennel szemben. A hátralévő hat futamon és három sprintversenyen még 180 pontot lehet szerezni, így minden elképzelhető.”
Mirror:
„Norris az első helyről rajtolt, az elejétől a végéig uralta a versenyt. Amikor meglátta a kockás zászlót, már húsz másodperc volt az előnye a címvédő Max Verstappennel szemben.”
Franciaország, Le Parisien:
„Norris harmadik sikere, egyre közelebb Verstappenhez. Hat futam van hátra, így nyílt a versenyfutás a világbajnoki címért.”
L’Équipe:
„Szingapúr 2008 óta szerepel a versenynaptárban, először nem kellett bevetni a biztonsági autót.”
Spanyolország, Marca:
„Norris folytatta Verstappen üldözését, akinek a második hely most aranyat ért, mert így még mindig megnyugtató az előnye a pontversenyben.”
Mundo Deportivo:
„Verstappen úgy ment fel arra a pályára, amely egyáltalán nem feküdt neki, hogy kihozza autójából a legjobbat és minimalizálja a veszteséget. A címvédő nagyszerű munkát végzett, továbbra is vezeti a pontversenyt a most győztes Norris előtt.”
As:
„Norris keményen odacsapott Verstappennek Szingapúrban, végig kézben tartotta a versenyt és több mint húsz másodperccel nyert. A holland azonban csak hét pontot veszített összetettben.”
Olaszország, La Repubblica:
„A narancssárga autó volt a fény a szingapúri éjszakában. Norrisnak nem akadt ellenfele, harmadik diadalát aratta idén.”
La Gazzetta dello Sport:
„Lando Norris fölényesen megnyerte a Szingapúri Nagydíjat, de izgalom bőven maradt a hátralévő versenyekre, mert Verstappen még biztosan vezet összetettben.”