A nemzetközi sajtó a Red Bull pilótáinak kettős győzelmét, valamint az utolsó helyről rajtoló, majd hetedikként célba érő ferraris Fernando Alonso teljesítményét emelte ki a vasárnapi Forma-1-es Monacói Nagydíj másnapján.
Nagy-Britannia
Daily Telegraph: „Mark Webber éhes a sikerre, s a világbajnoki címre hajt. A leghíresebb pálya felett vacsorázhatott II. Albert herceggel, miután a kétórás futam végén pályafutása során először nyert Monacóban.”
The Times: „Füstbe mentek Jenson Button reményei. Webber a monacói kikötő hűvös vizébe csobbanva ünnepelte meg győzelmét, majd a hercegi családdal vacsorázott, miközben Button elsomfordált az éjszaka leple alatt.”
The Guardian: „Webber célba juttatta a vörös bikákat Monacóban, a McLarenek ismét szenvedtek. A Red Bull pilótái átvették a vezetést az egyéni pontversenyben, s a konstruktőröknél is az osztrák istálló áll az élen.”
The Sun: „Button hatalmas slamasztikába került, s lenullázta magát, még mielőtt a futam igazán elkezdődhetett volna.”
Daily Mail: „Button a mélyponton Monte Carlóban. A feledékeny mérnökök miatt veszélybe került a címvédés.”
Olaszország
- F1: Monacóban is tarolt a Red Bull
- Schumacher: Szabályosan előztem meg Alonsót!
- F1: Elrontották Button autóját
- F1: Schumachert hátrasorolták!
- F1: Alonso biztos a büntetésben
- Schumacher: Elkeserítő a büntetés
- F1: Barrichello okkal haragudott a kormányra
- F1: Kubica alig látott
- F1: Trulli bocsánatot kért
La Gazzetta dello Sport: „Ismét egy Red Bull győzött, Webber egy zseni, aki készen áll a vb-címre. Az ausztrál hibátlanul versenyzett Monte Carlóban. Fernando Alonso elképesztő módon zárkózott fel. Schumacher nagyon ravasz akart lenni, de megbüntették. Ő azonban meg volt győződve arról, hogy szabályos volt az előzése.”
Tuttosport: „Egyszerűen mestermunka volt, ahogy Alonso felzárkózott Monte Carlóban. A Red Bull kettős győzelmet ünnepelt. Schumachert megbüntették.”
Corriere dello Sport: „Webber diadalmaskodott Monacóban, de Alonso fantasztikusan versenyzett. Az utolsó helyről rajtolt, és hetedikként ért célba.”
Corriere della Sera: „Szuper-Alonso felzárkózása feldühítette Schumachert, aki hibázott. Webber és Vettel az aranypáros.”
Spanyolország
El País: „Fájdalmas volt látni, ahogy Michael Schumacher – aki egykor a világ legjobb autóversenyzője volt – szabálytalan előzéssel próbálkozik.”
El Periódico: „Webber és Vettel legyőzte a konkurenciát, de az igazi gálaelőadást Fernando Alonso mutatta be, aki a boxutcából rajtolt, majd hetedikként ért célba.”
Marca: „Alonso a Forma-1 történelemkönyvébe illő versenyt futott. Pályafutása leglátványosabb felzárkózása során 18 helyet javított.”
AS: „Alonso 77 kört tett meg kerékcsere nélkül. Agresszivitásának, ritmusos vezetésének és a jó stratégiának köszönhetően a 24. pozícióból rajtolva hetedikként végzett.”
Németország
Frankfurter Allgemeine Zeitung: „A Red Bull állva hagyta a konkurenciát, az ausztrál Webber Vettelt is a célba vezette. Schumachert hátrébb sorolták.”
Frankfurter Rundschau: „Bikarodeó a hercegségben.”
Süddeutsche Zeitung: „Vettel még nem töltött el elég időt a Forma-1-ben ahhoz, hogy tökéletes színész legyen. A 22 éves versenyzőn mindig meglátszik, ha dühös, s így volt ez most szombaton és vasárnap is. Először az időmérő edzés miatt bosszankodott, majd vasárnap ismét lógatta az orrát, mert csapattársa, Mark Webber az egész hétvégén jobb volt nála.”